新華社柏林12月2日電 通訊:昆劇《臨川四夢》驚艷德國柏林
新華社記者田穎
2日晚,雷鳴般的掌聲響徹德國柏林藝術節(jié)劇院。當臺上兩名中國昆劇演員出來謝幕時,歡呼鼓掌的觀眾們起立喝彩致謝,直至幕布第五次落下……當晚,上海昆劇團《臨川四夢》之《牡丹亭》在柏林結束演出,現場氣氛熱烈。
受柏林藝術節(jié)之邀,上海昆劇團12月1日至2日為當地觀眾帶來一場中國戲曲文化盛宴,首次在一個周末的時間內完整呈現明代劇作家湯顯祖的“四本大戲”《臨川四夢》:《紫釵記》《邯鄲記》《南柯記》以及最廣為人知的《牡丹亭》。
據了解,上海昆劇團此次派出30位老中青表演藝術家和25人的樂隊陣容。為配合此次演出,柏林藝術節(jié)劇院還在每場演出前舉行昆曲藝術導賞講座,邀請德國研究戲曲、漢學和當代戲劇的專家學者、知名戲劇導演討論東西方戲劇互鑒以及昆曲的傳統(tǒng)與創(chuàng)新等話題。
2日晚,設有上下兩層觀眾席的柏林藝術節(jié)劇院爆滿。不少觀眾早早來到劇院參加導賞講座,了解中國戲曲的角色、演員動作的象征意義以及《牡丹亭》的故事梗概等。
正式演出時,全部臺詞都翻譯成德文在現場展示。借助事先的講解和德文臺詞,現場觀眾看得津津有味,不時發(fā)出會意的笑聲。
“太精彩了!”當地觀眾拉拉·梅桑特演出結束后激動地告訴新華社記者,歐洲人欣賞《牡丹亭》共鳴遠遠大于障礙?!斑@是一個關于人的故事,這個故事可能發(fā)生在任何地方,只是東西方呈現的形式不同。西方用更加外露的方式表達人的感受,而中國戲曲是用很多不同風格的形式去表現,非常有趣?!?/p>
柏林藝術節(jié)總監(jiān)托馬斯·奧伯恩德說,《臨川四夢》的藝術語言和西方的默片傳統(tǒng)有相近之處。昆劇這種高級的藝術形式,無論從音樂、視覺,還是動作表演等各個方面,都為西方當代藝術帶來靈感與啟迪。德國觀眾也為昆劇象征化的藝術語言而著迷。
上海昆劇團團長谷好好說,此次演出展現的不僅是《牡丹亭》或中國昆曲,還有中國對文化的尊重,對傳統(tǒng)的保護和中國當今的發(fā)展。谷好好說,在多年的跨國交流中,她感受到歐洲觀眾對中國戲曲的熱度增加,已由最初的好奇轉變?yōu)樾蕾p。
“我每天都在觀察觀眾,他們的反應和熱情是我多年前見不到的,”谷好好說,“這兩天劇院附近中餐館的生意都特別好,觀眾們找到了一種過中國年的感覺,這讓中國藝術家們很自豪?!?/p>
中國駐德國大使館文化處公使銜參贊陳平告訴記者,近年來德國人對中國的興趣在增加,且不僅局限于經濟領域,還渴望了解中國文化。中德兩國機構為雙邊文化交流做了很多貢獻,此次昆劇在柏林演出成功就是中德機構多年合作的成果。
-
大數據"坑熟客",技術之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20